История индейцев штата Халиско

Без рубрики

Расположение штата Халиско на карте Мексики ||| 11,8 Kb Халиско расположен в западной части Мексики и является шестым по занимаемой площади (80684 квадратных километров) среди 31 штата Мексиканской Республики. В 124 муниципалитетах штата проживает около 7 миллионов человек.

Пейзаж Халиско ||| 18,5 Kb На западе штат омывает Тихий океан, а с других сторон света Халиско граничит с семью штатами Мексики: Колимой, Мичоаканом и Гуанахуато с юга и с востока, Сакатекас, Агуаскальентес и Наярит с севера, и с Сан-Луис-Потоси по узкой на северо-востоке. Халиско занимает порядка 4 % всей территории Мексики.

Пейзаж Халиско ||| 9,1 Kb Сегодня на земле Халиско царит мир. Но с начала 16 века и до восстания Кристеро 1920-х годов прекрасный ландшафт был подвержен опустошению войнами очень много раз. В течение четырёх столетий на земле Халиско происходило множество сражений. Если кто узнаёт об испытаниях и бедах выпавших на долю жителей Халиско, этот человек начинает понимать и ценить ту гордость, которую Халискяне испытывают за свою родину.

Индеец Касканес - исконный житель Халиско ||| 14,3 Kb Считается, что название «Халиско» происходит от слов на языке Науатль- «шалли» («xalli»), что означает «песок», «гравий» или «галька», и «иштли» («ixtli»), что означает «лицо» или, в более широком понимании, «поверхность». Таким образом, Халиско может дословно означать «песчаное место». Первыми жителями Халиско были дикие племена кочевников, продвигавшиеся с севера на юг в поисках лучшей доли. По мнению некоторых Тольтеки в своё время правили территорией Халиско. Но в 1112 году произошло восстание, приведшее к разделению страны на несколько частей. Среди местных племён населявших землю Халиско ко времени первых встреч с Испанцами были племя Касканес (Cazcanes) (населявшее северные территории возле Теокалтиче (Teocaltiche) и Лагос-де-Морено) и племя Уичолей (населявшее северо-западный район близ современных населённых пунктов Уехукар (Huejucar) и Колотлан)

Штат Халиско ||| 18,7 Kb Индейцы Гуачичиле (Guachichile), населявшие значительную часть Сакатекас, также имеют своих представителей в районе Лос Альтос возле Тепатитлана и Арандаса. Индейцы Куйутеко (Cuyuteco) говорящие, как и Астеки, на языке Науатль, живут в западной части возле современных городов Куйутлан и Миштлан. Текуэшес (Tecuexes) и Кокас (Cocas) жили неподалёку от тех мест, где сейчас расположился город Гвадалахара. Однако Текуэшес также обитали и на всём протяжении к северо-востоку через Лос Альтос аж до Лагоса-де-Морено. Дальше на восток проживало племя Гуамарес (Guamares) вдоль территории современной границы Халиско с Гуанахуато. Отоми, заселившие южную территорию возле Сапотитлана и границы с Колима, были пришлым (уже христианским) племенем, пришедшим в эти земли вместе с Испанцами в качестве их союзников.

Кристобаль де Олид ||| 6,9 Kb В 1522 году, сразу же после захвата Теночтитлана (столицы Ацтеков), Эрнан Кортес комиссовал Кристобаля де Олида отправиться в неисследованные земли – туда, где сейчас расположен штат Халиско. Затем в Декабре 1529 года Глава Первой Аудиенсии в Новой Испании Нуньо Бельтран де Гусман (Nuno Beltran de Guzman) отправился туда из Мехико-Теночтитлана во главе войска, состоявшего из 300 испанцев и 6000 союзников-индейцев. Жестокая кампания террора Гусмана продлилась с февраля по июнь 1530 года с неоправданными пытками, убийствами и порабощением. Гусман, юрист по образованию, уже снискал себе славу безжалостного и жестокого руководителя, когда был Губернатором Пануко на побережье Мексиканского залива. Ничуть не пугаясь Испанских законов, запрещающих порабощение индейцев, Гусман пленил и отправил на кораблях для продажи в рабство на Карибских островах десятки тысяч индейцев.

Бюст Нуньо Бельтрана де Гусмана ||| 15,4 Kb Пройдя через территории Мичоакана, Гуанахуато, Халиско и Синалоа, Гусман оставил следы опустошения и разорения везде, где он был. В 1531 году Гусман велел своему главному помощнику Хуану де Онате (Juan de Onate) основать на плато возле Ночистлана — сегодняшний штат Сакатекас, город La Villa de Guadalajara (Гвадалахару), названный так в честь города в Испании, где он родился. Строительство Гвадалахары началось в 5 января 1532 года. Однако небольшое поселение подвергалось постоянным атакам, в основном, со стороны местных индейцев Касканес и 5 августа 1533 года оставшиеся жители вынуждены были покинуть город. Четыре раза Гвадалахара меняла своё месторасположение, прежде чем остановится на сегодняшнем месте, а произошло это 14 февраля 1542 года.

Подпись Нуньо Бельтрана де Гусмана ||| 2,2 Kb Пока Гусман нёс разорения по всем землям восточной и центральной части Мексики, сообщения о его жестоком и бесчеловечном обращении с местными жителями достигли властей в Мехико Сити. Одним из тех, кто обратил внимание на геноцидные поступки Гусмана, был Антонио де Мендоса, ставший в 1535 году первым из последующих 61 вице-королей Новой Испании. Подстрекаемый епископом Бартоломе де Лас Касасом и архиепископом Хуаном де Сумаррагой – защитниками индейцев, Мендоса арестовал и посадил в тюрьму Гусмана в 1536 году. Затем его вернули в Испанию, где он и скончался в безвестности и позоре.

Педро де Альварадо, возглавивший атаку на Ночистлан, был смертельно ранен павшим под ним конём ||| 38,7 Kb Следствием террора Гусмана в 1541 году стало Миштонское (Mixton) восстание жителей Халиско против Испанского правления. Под руководством Тенамаштли индейцы (в основном это были Касканес) укрепили свои позиции возле городов Миштон, Ночистлан и других, одновременно ведя осаду Гвадалахары. Видя, что своими силами не справиться со столь мощным восстанием, действующий губернатор района Кристобаль де Онате обратился за помощью к вице-королю Мендосе. На помощь Онате был отправлен знаменитый конкистадор Педро де Альварадо, возглавивший атаку на Ночистлан. Однако защищавшиеся индейцы 24 июня 1541 г. провели контратаку, да с таким ожесточением, что заставили войско Альварадо отступить. В этом стремительном отступлении не удержался на ногах и упал конь Педро де Альварадо. Смертельно раненный своим собственным конём, свалившимся на него всем весом, Альварадо, завоеватель Гватемалы, умер в Гвадалахаре 4 июля 1541 года.

Однако вице-король Мендоса с войском из 300 всадников, 300 пехотинцев, 8 единицами артиллерии и 20000-30000 союзниками-индейцами Тлашкальцами и Ацтеками, несмотря на ожесточённое сопротивление, повторно отвоёвывал город за городом. К 8 декабря 1541 года большинство очагов сопротивления уже было погашено. Победа Мендосы по словам Питера Герхарда привела к тысячам смертей: «… тысячи людей были отведены в цепях на рудники, остальные выжившие (в большинстве случаев женщины и дети) были отправлены на работы на Испанских фермах и гасиендах (имения, плантации)».

Карта Новой Галисии, 17 век. 1-я часть ||| 365,9 Kb В 1548 году Король Испании Карл V объявил о создании Аудиенсии Новой Галисии, куда вошли земли современных штатов Халиско, Сакатекас, Наярит, Агуаскальентес и северо-западная часть Сан-Луис-Потоси со всеми жившими на этих территориях народами.

Карта Новой Галисии, 17 век. 2-я часть ||| 312,0 Kb Всего, по словам Доминго Лазаро де Аменгуи в «Descripcion de la Nueva Galicia», опубликованном в 1621 году, в Новой Галисии разговаривали на 72 языках. В 1520 году по предположению Питера Герхарда на территории Новой Галисии проживало порядка 855000 людей. Однако уже к 1530-м годам население уменьшилось вдвое, а к 1550 году население всей Новой Галисии достигало едва ли 220000 человек. Одной из причин такого резкого сокращения населения стало также множество эпидемий болезней, пришедших вместе с белым человеком (всего основных эпидемий было 19)-оспы, ветряной оспы, дифтерии, гриппа, скарлатины, кори, брюшного тифа, свинки и геморрагической болезни

В 1550 году началась Чичимекская Война. Наиболее полным источником информации об индейцах Чичимеках и Чичимекской войне является «Солдаты, Индейцы, и Серебро: первая Северо-Американская пограничная война» Филипа Уэйна Поуэлла (Philip Wayne Powell). Хотя основной базой театра военных действий стали штаты Сакатекас, Агуаскальентес и Гуанахуато, некоторые части штата Халиско тоже подверглись атакам. В этой войне на сторону Испанцев были вовлечены многие индейские племена: Тараски, Ацтеки, Чолультеки, Отоми, Тлашкальцы и Касканес. В 1554 году случилась самая большая потеря для Испанцев в Чичимекской Войне – на перевале Ojuelos Чичимеки атаковали тогда испанский караван из 60 повозок с вооружённым эскортом. Помимо понесённых человеческих потерь, Чичимеки причинили ущерб в более чем 30000 песо, захватив одежду, серебро и другие товары.

К последней декаде века усилия вице-короля Алонсо Манрике де Сунига по установлению мира с Чичимеками увенчались успехом. Поуэлл описал в деталях все усилия предпринятые вице-королём для достижения мира. Одним из таких усилий стало, например, расселение в некоторых частях Халиско Науатль говорящих поселенцев из Тлашкалы и долины Мехико как писал Герхард для «… служения в качестве пограничной милиции и для культурного воздействия». Окончание военных действий привело к процветанию экономики Халиско. В течение 16 и 17 веков Халиско стал одним из ключевых коммерческих центров Испанской колонии.

Сегодня Халиско остаётся одним из важных штатов Мексики, как в культурном, так и в экономическом аспекте жизни. По объёму экономики Халиско является третьим среди всех штатов Мексики, ежегодно экспортируя в 81 страну товаров на сумму свыше 5 млрд. долларов, и первым по объёмам производства сельскохозяйственного бизнеса, компьютеров и ювелирных изделий. Некоторые считают, что Халиско является сердцем и душой Мексики. Многие вещи, считающиеся истинно Мексиканскими, берут своё начало у богатого культурным наследием Халиско: музыка мариачи, чарреадас (родео), Мексиканский Танец Шляп, текила и широкополые сомбреро.

За последние пять столетий Халиско стал эпицентром многих гражданских войн и сражений. Но, несмотря на эти затяжные конфликты, дух жителей Халиско не только не был сломлен, но наоборот лишь окреп.


Использованы материалы:

  • Michael P. Costeloe, «The Central Republic in Mexico, 1835-1846» (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).
  • Dawn Fogle Deaton, «The Decade of Revolt: Peasant Rebellion in Jalisco, Mexico, 1855-1864,» in Robert H. Jackson (ed.), «Liberals, the Church, and Indian Peasants: Corporate Lands and the Challenge of Reform in Nineteenth-Century Spanish America.» (Albuquerque: New Mexico Press, 1997).
  • Jose Maria Muria, «Breve Historia de Jalisco.» (Mexico: Fondo de Cultura Economica, 1994).
  • Philip Wayne Powell, «Soldiers, Indians and Silver: North America’s First Frontier War.» Tempe, Arizona: Center for Latin American Studies, 1975.
  • Jim Tuck, «The Holy War in Los Altos: Regional Analysis of Mexico’s Cristero Rebellion.» Tucson, Arizona: University of Arizona Press, 1982.
  • Peter Gerhard, The North Frontier of New Spain. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1982.
  • Jose Ramirez Flores, Lenguas Indigenas de Jalisco. Guadalajara: Unidad Editorial, 1980.
  • Afredo Moreno Gonzalez, Santa Maria de Los Lagos. Lagos de Moreno: D.R.H. Ayuntamiento de Los Lagos de Moreno, 1999.
  • Jose Antonio Gutierrez Gutierrez, Los Altos de Jalisco: Panorama histA3rico de una region y de su sociedad hasta 1821. Mexico: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1991.
  • Donna S. Morales and John P. Schmal, My Family Through Time: The Story of a Mexican-American Family. Los Angeles, California, 2000.
  • Eric Van Young, «The Indigenous Peoples of Western Mexico from the Spanish Invasion to the Present: The Center-West as Cultural Region and Natural Environment,» in Richard E. W. Adams and Murdo J. MacLeod, The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas, Volume II: Mesoamerica, Part 2. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, 2000, pp. 136-186

    взято с http://www.indigenouspeople.net/jalisco.htm, http://www.latinola.com/story.php?story=2205 и http://www.houstonculture.org/hispanic/jalisco.html (Houston Institute for Culture).

Об авторах: — Донна С. Моралес и Джон Шмэл являются авторами «Индейские корни Мексикано-Американской Семьи» о предках Д. Моралес в Халиско. У госпожи Моралес предки по индейской линии происходят из Лагоса де Морено, а по испанской линии из Теокальтиче (Teocaltiche).
Перевод — Sam (www.indiansworld.org).

.